labrys

«Шо казати за Сафо» - уже забавно звучит, да?

Свойства близкого по происхождению и звучанию языка таково, что текст становится неадекватно смешным или неадекватно серьезным – в зависимости от обстоятельств и коннотаций сказанного. Общее настроение фильма можно обозначить по-украински «сварка за дурницю» - комичнее и глубже, чем по-русски «ссора из-за пустяка».


читать дальше